Древние времена и средневековье
Регион вокруг Ментона был заселён с очень ранних эпох. В частности, есть сведения о пребывании людей времён верхнего палеолита и неандертальцев.
В древнеримскую эпоху через эту область проходила дорога Via Julia Augusta, соединявшая Плaченцию (совр. Пьяченца) с Аралем (совр. Арль).
В средние века, около XI–XIII веков, на месте нынешнего города существовали поселения. Первый крупный замок был возведён графом из семьи Вентимилья (Ventimiglia) на холме Пепин («Podium Pinum») — что далёко от нынешнего центра, но заложил основу будущего поселения.
В документах город упоминается с 21 июля 1262 года в договоре между Карлом Анжуйским и Генуей.
Господство Генуи и Гримальди
В XIII–XIV веках Ментон входит в сферу влияния Генуэзской республики.
В 1346 году он переходит под власть княжества Монте‑Карло (монегасков), а именно семьи Гримальди.
С тех пор Ментон до XIX века был тесно связан с Принципатом Монако.
XIX век: от принцепства к Франции
В первой половине XIX века Ментон все ещё имел особый статус: после Наполеоновских войн и решений Венского конгресса город временно был под покровительством Савойского королевства (королевства Сардинии).
В 1860 году, по результатам плебисцита и дипломатических соглашений, Ментон (вместе с миской Ниццы) окончательно переходит к Франции.
С этого момента начинается новая эра: благодаря своему мягкому климату Ментон становится популярным курортом зимнего отдыха.
Belle Époque и рост как курорта
Конец XIX — начало XX века ознаменовались бурным ростом города как курорта для зимовки. Машины, железная дорога, богаты гости из Великобритании и России — всё это приводит к строительству вилл, небоскрёб‑отелей, роскошных гостиниц.
Особенно отмечается период Belle Époque: архитектура, сады, оформление набережной — всё говорит о том, что Ментон стал «социальным» курортом для высших слоёв.
XX век и война
Во время Второй мировой войны Ментон пережил непростые времена: в июне 1940 года итальянские войска захватили город в рамках вторжения Италии во Францию.
После войны город вновь развивается как курорт и туристическое направление. Первоначальные постройки были восстановлены, появились новые объекты и инфраструктура.
Современность
Сегодня Ментон — компактный городок на французской части Лазурного побережья, у границы с Италией. Он известен своим исключительным климатом (мягкая зима, много солнечных дней) и особой атмосферой: сочетание французской и итальянской культур.
Он также выделяется как «город лимонов» — благодаря выращиванию цитрусовых, особенно лимонов. Это один из туристических символов города.
Ментон — это небольшой, но очаровательный город на самом востоке Французской Ривьеры, практически на границе с Италией. Его часто называют «садом Франции» за мягкий климат, обилие зелени и яркие цветочные сады. Город сочетает французскую элегантность и итальянский шарм, что делает его уникальным местом для туристов.
Климат и природа
Ментон славится мягкой зимой и большим количеством солнечных дней, что делает его популярным зимним курортом.
Пальмы, оливковые деревья, лимонные сады и средиземноморская растительность создают атмосферу настоящего средиземноморского рая.
Побережье с живописными бухтами и чистыми пляжами привлекает любителей моря и прогулок по набережной.
Историческая атмосфера
Старый город с узкими улочками, пастельными домами, маленькими площадями и фонтанами впечатляет своей средиземноморской атмосферой.
Церкви, музеи, исторические виллы и дворцы дают возможность погрузиться в историю города и региона.
Культура и события
Ментон известен фестивалями и культурными мероприятиями: знаменитый Фестиваль лимонов, музыкальные концерты и художественные выставки.
Местная кухня и кафе позволяют насладиться аутентичными блюдами французской Ривьеры.
Расположение и транспорт
Близость к Италии и Монако делает город удобной базой для путешествий по Лазурному берегу.
Хорошо развита транспортная инфраструктура: железнодорожный вокзал с поездами к Ницце и Монако, автобусы по региону и близость к международному аэропорту Ниццы.
Семейный отдых и романтика
Садово-парковая зона, набережная и пляжи создают прекрасные условия для прогулок и отдыха с детьми.
Романтическая атмосфера старого города делает Ментон идеальным для пар.
1. Роскошные отели (4★ и выше)
Идеальны для тех, кто хочет максимальный комфорт: номера с видом на море, бассейн, СПА, рестораны на территории. Расположены преимущественно рядом с набережной и центром города.Примеры:
Hôtel Vacances Bleues Royal Westminster – исторический отель с элегантными номерами и видом на море.
Best Western Hotel Mediterranee Menton – сочетание комфорта и удачного расположения близко к пляжу.
2. Средний уровень (3★)
Подходят для туристов, которые хотят хорошее качество за умеренную цену. Удобное расположение и все необходимые удобства без излишней роскоши.Примеры:
ibis Styles Menton Centre – современный отель в центре города, с хорошими отзывами и комфортными номерами.
Hotel Menton Riviera – уютный вариант для спокойного отдыха с близостью к основным достопримечательностям.
3. Экономичные варианты (2★–3★, апартаменты, гостевые дома)
Идеальны для путешественников с ограниченным бюджетом или для тех, кто планирует длительное пребывание. Часто предлагаются апартаменты с кухней, что удобно для самостоятельного питания.Примеры:
Hotel Résidence Les Citronniers – апартаменты с кухней и удобным расположением.
Hotel Richelieu – простой и недорогой вариант недалеко от центра.
4. Альтернативные формы проживания
Апартаменты через Airbnb или Booking – подходят семьям или группам друзей.
Гостевые дома и мини‑отели – создают уютную домашнюю атмосферу.
1. Старый город (Vieux Menton)
Старый город Ментона — это лабиринт узких улочек, пастельных фасадов, небольших площадей и фонтанов. Здесь можно просто гулять, заходить в кафе, заходить в магазины лимонных деликатесов и наслаждаться атмосферой.Как добраться: Пешком от центрального вокзала Ментона (Gare de Menton) — около 10‑15 минут. Многие отели находятся прямо в старом городе либо рядом с ним.
2. Базилика Святого Михаила Архангела (Basilique Saint‑Michel‑Archange)
Эта церковь в стиле барокко была построена в XVII веке и расположена на возвышении в старом городе. Отсюда открываются прекрасные виды на море и крыши Ментона.Как добраться: От набережной поднимитесь по лестницам или улицам прямо к базилике — прогулка займет несколько минут. Удобно соединена со старым городом.
3. Пляж Плаж де Саблет (Plage des Sablettes)
Это один из наиболее популярных пляжей Ментона: галечный, с кафе и прогулочной набережной рядом. Отличное место для отдыха у моря.Как добраться: Пляж расположен рядом с набережной, в нескольких минутах ходьбы от старого города. Если вы остановились в центре, дорога до пляжа — максимум 5‑10 минут.
4. Сады и ботанические парки (например, Jardin Fontana Rosa)
Ментона славится своими садами и парковыми зонами: например, Jardin Fontana Rosa в испанском стиле, а также другие ботанические участки, где благодаря мягкому климату растут экзотические растения.Как добраться: До некоторых садов потребуется автобус или такси от центра. Например, до Jardin Fontana Rosa — можно доехать на местном автобусе или подъехав на машине, затем пройтись до самой территории.
5. Музей Musée Jean Cocteau / Бастион (Le Bastion)
Музей, посвящённый художнику и режиссёру Jean Cocteau, расположен в крепостном бастионе XVII века с видом на гавань. Экспозиция сочетает искусство XX века и историю города.Как добраться: Пешком от порта и центральной части города — около 10 минут. Указатели ведут к «Le Bastion». Вход может быть платным, стоит проверить часы работы.
6. Рынок «Halles de Menton»
Рынок Ментона — место, где можно попробовать местные продукты: лимоны, оливковое масло, сыры, овощи и фрукты. Отличный остановочный пункт во время прогулки.Как добраться: Находится между портом и старым городом — просто пешком из центральной части Ментона. Подходит для быстрой остановки.
Транспортная доступность города
До Ментона легко добраться поездом: например, из Nice (станция Nice Ville) — примерно 30‑40 минут.
Внутри города: большинство достопримечательностей находятся в пешей доступности друг от друга, особенно старый город, пляж и базилика.
Автобусы и местный транспорт: доступны для более удалённых участков, например, к садам или соседним деревням.
Если вы на машине — есть парковки по побережью и вблизи центра, но летом они могут быть загружены.
1. Фестиваль лимонов (Fête du Citron)
Когда проходит: обычно в феврале — начале марта.Чем примечателен: весь город наполняется инсталляциями и скульптурами из лимонов и апельсинов, проходят дневные и вечерние парады, тематические выставки, световые шоу.Для кого: отличное время для посещения города, если хочется яркой атмосферы, праздничного настроения и уникальных фото.
2. Музыкальный фестиваль классической музыки
Когда: летом — например, конец июля — начало августа.Что включает: концерты классической музыки, выступления известных артистов, вечерние площадки на открытом воздухе.Для кого: если интересует культурный отдых, музыка, вечерние мероприятия — лето будет подходящим сезоном.
3. Экотуризм‑фестиваль (Festival de l’Écotourisme)
Когда: весна, например в мае.Что происходит: мероприятия, посвящённые природе, устойчивому туризму: мастер‑классы, прогулки, семейные активности.Для кого: если интересует активный отдых, природа, мероприятия с детьми или экологическая тематика.
4. Другие праздничные мероприятия и локальные даты
День Святого Петра (покровителя рыбаков) — обычно в июле.
Местные рынки, выставки, концерты — в течение всего года, особенно летом.
Зимние и рождественские ярмарки и мероприятия в ноябре‑декабре.
Весна (март – май)
Температура воздуха:
Март: +12…+16 °C
Апрель: +14…+18 °C
Май: +17…+21 °C
Температура воды: около 13–17 °C
Особенности: весна в Ментоне мягкая и солнечная, природа цветёт, открываются сады и ботанические парки. Меньше туристов, чем летом, что делает прогулки комфортными.
Подходит для: экскурсионного и культурного отдыха, прогулок по старому городу и посещения фестивалей (например, экотуризм-фестиваль в мае).
Лето (июнь – август)
Температура воздуха:
Июнь: +21…+26 °C
Июль: +24…+29 °C
Август: +24…+29 °C
Температура воды: 21–25 °C
Особенности: жаркое и солнечное лето, идеальное для пляжного отдыха. Летом проводятся музыкальные фестивали, ярмарки, оживлённая набережная.
Подходит для: пляжного отдыха, водных развлечений, вечерних прогулок и концертов на открытом воздухе.
Осень (сентябрь – ноябрь)
Температура воздуха:
Сентябрь: +20…+25 °C
Октябрь: +16…+20 °C
Ноябрь: +12…+16 °C
Температура воды: 18–22 °C
Особенности: погода остаётся мягкой, море ещё достаточно тёплое, туристов меньше. Идеально для спокойного отдыха, прогулок по набережной и посещения старого города.
Подходит для: комфортного экскурсионного и пляжного отдыха без летней толпы.
Зима (декабрь – февраль)
Температура воздуха: +8…+13 °C
Температура воды: около 13–14 °C
Особенности: мягкая зима, редкие дожди, праздничная атмосфера в декабре, рождественские ярмарки, но купаться в море обычно холодно.
Подходит для: культурного отдыха, прогулок по старому городу, посещения зимних мероприятий и фестиваля лимонов (февраль).
Язык общения
Официальный язык: французский.
Популярны английский и итальянский: в туристических зонах сотрудники отелей, кафе и экскурсий часто говорят на английском; близость к Италии делает итальянский распространённым в некоторых районах.
Рекомендации: выучить несколько базовых фраз на французском будет полезно и покажет уважение к местной культуре.
Традиции и обычаи
Приветствие: принято здороваться рукопожатием или лёгким кивком; близкие знакомые используют поцелуй в щёку (обычно 2 раза).
Этикет в ресторанах:
Ждать приглашения сесть, не садиться за стол сразу.
Чаевые обычно включены в счёт, но дополнительное 5–10 % можно оставить за хороший сервис.
Публичное поведение:
Не кричать и не вести себя агрессивно.
Уважать личное пространство.
Посещение церквей и религиозных мест: одежда должна быть скромной; фото без разрешения — не всегда разрешены.
Общественный транспорт: уступать место пожилым, не мусорить, говорить тихо.
Законы и правила
Документы: паспорт или ID должен быть при себе. Для граждан ЕС — ID достаточно, для остальных — паспорт +, при необходимости, виза.
Возраст для покупки алкоголя и табака: 18 лет.
Дорожные правила:
Правостороннее движение.
Использование ремней безопасности обязательно.
Вождение под влиянием алкоголя строго запрещено.
Запреты:
Не курить в общественных помещениях и транспорте.
Не мусорить на улицах.
Нельзя фотографировать военные объекты без разрешения.
Приветствия и вежливость
Bonjour – Здравствуйте / Добрый деньТранскрипция: [бонжур]
Bonsoir – Добрый вечерТранскрипция: [бонсуар]
Salut – Привет / Пока (неофициальное)Транскрипция: [салю]
Au revoir – До свиданияТранскрипция: [о рувуар]
Merci – СпасибоТранскрипция: [мерси]
Merci beaucoup – Большое спасибоТранскрипция: [мерси боку]
S’il vous plaît – ПожалуйстаТранскрипция: [силь ву пле]
Общие фразы для общения
Parlez-vous anglais ? – Вы говорите по-английски?Транскрипция: [парле ву англе?]
Je ne parle pas très bien français – Я не очень хорошо говорю по-французскиТранскрипция: [жё нё парль па трэ бьян франсэ]
Pouvez-vous m’aider ? – Вы можете мне помочь?Транскрипция: [пу вэ ву мэде?]
Où est… ? – Где находится… ?Транскрипция: [у э… ?]Пример: Où est la gare ? – Где вокзал? [у э ла гар?]
Combien ça coûte ? – Сколько это стоит?Транскрипция: [комбьян са кут?]
В ресторане / кафе
Une table pour deux, s’il vous plaît – Столик на двоих, пожалуйстаТранскрипция: [юн табль пур дэ, силь ву пле]
La carte, s’il vous plaît – Меню, пожалуйстаТранскрипция: [ла карт, силь ву пле]
Je voudrais… – Я хотел(а) бы…Транскрипция: [жё вудрэ…]Пример: Je voudrais un café – Я хотел(а) бы кофе [жё вудрэ ан кафе]
L’addition, s’il vous plaît – Счёт, пожалуйстаТранскрипция: [ладисьон, силь ву пле]
Транспорт и ориентирование
Où est la gare / la station de bus ? – Где вокзал / автобусная станция?Транскрипция: [у э ла гар / ла стасьон дэ бюс?]
Un billet pour Nice, s’il vous plaît – Билет до Ниццы, пожалуйстаТранскрипция: [эн бийе пур Нис, силь ву пле]
À quelle heure part le train ? – Во сколько отправляется поезд?Транскрипция: [а кель эр пар лё трэ?]
Je voudrais louer une voiture – Я хотел(а) бы арендовать машинуТранскрипция: [жё вудрэ луэ юн ватюр]
Экстренные ситуации
Au secours ! – Помогите!Транскрипция: [о сё кур]
Appelez la police ! – Вызовите полицию!Транскрипция: [апеле ла полис]
J’ai besoin d’un médecin – Мне нужен врачТранскрипция: [жэ безуан дэн медсэн]
Où est l’hôpital ? – Где больница?Транскрипция: [у э лопитал?]
Полезные слова
Oui – Да [ви]
Non – Нет [но]
Peut-être – Возможно [пё-тэтр]
Aujourd’hui – Сегодня [ожурдюи]
Demain – Завтра [дёмэн]
Hier – Вчера [ьер]
Еда и напитки
Лимоны и апельсины Ментиона
Особенность: сладкие, ароматные, защищены географическим указанием (IGP).
Использование: свежие, для приготовления лимонада, десертов и ликёров.
Сувенир: можно купить наборы конфитюра или цукатов.
Конфитюр и джемы
Лимонный, апельсиновый, мандариновый — традиционные рецепты.
Полезно для подарков, легко перевозятся.
Ликёры и вина
Лимончелло и местные фруктовые ликёры.
Локальные вина Прованса.
Местная выпечка
Tarte au citron — лимонный пирог.
Fougasse — хлеб с оливками или травами Прованса.
Лечебные и оздоровительные средства
Эфирные масла
Лимонное, апельсиновое, мятное — для ароматерапии и косметики.
Местный мёд
Лавандовый и цитрусовый — укрепляет иммунитет, полезен для пищеварения.
Растительные настои и чаи
Травы Прованса, мята, чабрец.
Сувениры
Продукция из лимонов
Свечи, мыло, ароматические наборы.
Керамика и фарфор
Ручная роспись в стиле Лазурного берега.
Ремесленные изделия
Традиционные корзины, текстиль, изделия из дерева.
Фотографии и картины местных художников
Пейзажи Ментонской Ривьеры, старого города и сада Серре-де-ла-Бастид.
Безопасность отдыха
Ментон — спокойный и безопасный город, уровень преступности низкий.
Основные риски — мелкие кражи, карманные кражи в туристических местах и на рынках.
Вечером рекомендуется избегать плохо освещённых и мало населённых улиц.
Соблюдение правил дорожного движения и осторожность на дороге важны, особенно при аренде автомобиля.
Необходимые документы
Для граждан ЕС: паспорт или удостоверение личности (ID).
Для граждан других стран: паспорт и, при необходимости, шенгенская виза.
Дополнительно: туристический ваучер от отеля или подтверждение брони жилья.
Страховка
Медицинская страховка обязательна.
Рекомендуется иметь страховку, покрывающую:
медицинскую помощь, госпитализацию;
потерю или кражу багажа;
отмену или перенос поездки.
Телефоны экстренных служб
Полиция: 17
Скорая помощь (SAMU): 15
Пожарная служба: 18
Единый европейский номер экстренных служб: 112
Мобильная связь
Популярные операторы: Orange, SFR, Bouygues Telecom, Free.
Можно использовать международный роуминг или местную SIM-карту для удобной связи и интернета.
Покрытие в городе хорошее, включая прибрежные и туристические зоны.
Срок пребывания туриста
Для граждан ЕС: без ограничений, достаточно паспорта или ID.
Для граждан других стран с шенгенской визой: максимум 90 дней в течение 180 дней без выезда из Шенгенской зоны.
Нарушение сроков пребывания может повлечь штрафы и ограничения на будущие поездки.