Гид-переводчик в Санкт-Петербурге (испанский, английский и португальский языки) – с 2013 года. Работал с клиентами из Испании, Латинской Америки, Великобритании, США, Южной Африки, Филиппин, Бразилии 

Работал с официальными делегациями во время Международного экономического форума(2016-2018) и Межпарламентской ассамблеи(2017),  обеспечивал сопровождение для делегаций испанских и бразильских туроператоров по заказу комитета по туризму Санкт- Петербурга.  

Организовал частные туры для министра  сельского хозяйства Португалии Луиса Санчеса, депутатов парламента Португалии, делегатов фонда Better Hong Kong  Foundation и других VIP -клиентов 

Сопровождал группу из Канады в многодневном туре по странам Балтии         ( 2018 г)

Сотрудничаю с  различными туристическими компаниями Провожу  групповые и индивидуальные туры (пешие, автобусные, реки и каналы)  Имею Лицензии во всех основных музеях города и Аккредитация при Правительстве СПБ.

Также имею опыт перевода и сопровождения для групп итальянских туристов по маршруту Москва-Кижи-Валаам-Мандроги-СПБ в качестве бортового гида -переводчика(компания «ВОДОХОД») .

Также имею опыт работы устным и письменным переводчиком испанского и английского языков( устный последовательный,  синхронный, письменный перевод, локализация сайтов)

Образование:СПБгУ, филологический факультет, специальность: Лингвистика, испанский язык. Окончил с отличием бакалавриат, а затем магистратуру.

Также проходил обучение по обмену в университете Гранады(Испания), а также проходил обучение на курсах иностранных языков в Лондоне, Саламанке, Риме, Флоренции. 

Имею Сертификат владения Испанским языком уровня C1 

Курсы гидов-переводчиков компании «Гид-Интур». Специальность: гид-переводчик (Испанский язык). 

Курсы повышения квалификации центра «Гуманитарный центр 21 век» по специальности «Гид по Ленинградской области» + «Экскурсовод по храмам и монастырям Санкт-Петербурга».  

Курс "Школа гидов Льва Лурье"

Публикации:

Перевод рассказа «El regreso del marino»  de Pedro Juan Gutierrez для журнала «Иностранная литература» – номер от 01 2015

Тезисы докладов научной конференции «XXXV Сервантесовские чтения в Санкт-Петербурге». Доклад «Ранние итальянские переводы романа Мигеля де Сервантеса «Дон-Кихот». -2016 год

Перевод рассказа Isidoro Blaisten  «Fuera del paraíso» для сборника «языки колибри», выпускаемого институтом Сервантеса - 2015 год

Пешие, автобусные, туры по рекам и каналам, Обзорные экскурсии на русском, английском, испанском и португальском языках. Экскурсии на английском, испанском и португальском языках в музеях города и пригородах(в том числе Юсуповский дворец, Музей Фаберже и Музей Политической Истории России).  Экскурсии по Петербургу Достоевского и Революционному Петербургу на  испанском  и английском языках

Hola a todos. Me llamo Alejandro y soy guía profesional por San-Petersburgo y sus alrededores.  Ya más de 5 años llevo ayudando a los visitantes hispanoablantes de conocer esta preciosa ciudad. Con mucho gusto voy a acompañarlos en su viaje por la ciudad màs bonita de Rusia, sus  numerosos museos, palacios, catedrales  y otros lugares de interés.  Les envito a un viaje por la Venecia del Norte que no los decepcionará!

Оставить отзыв