Происхождение и античный период
Масса-Мариттима расположена в регионе Тоскана, в провинции Гроссето, недалеко от Тирренского моря. Название города происходит от латинского слова massa — «укреплённое поселение» или «владение», а добавка Marittima указывает на историческую принадлежность к прибрежной области Маремма, хотя сам город находится на холмах.
Ещё в этрусскую эпоху (VIII–III века до н. э.) территория вокруг Масса-Мариттима была заселена благодаря богатым месторождениям меди, серебра и железа. Этруски активно разрабатывали рудники, что стало основой экономического значения региона. Позднее, в римский период, добыча полезных ископаемых продолжилась, но сам город ещё не играл ведущей роли.
Раннее Средневековье (V–X века)
После падения Римской империи регион пережил период упадка и нестабильности. Болота Мареммы способствовали распространению малярии, из-за чего многие прибрежные поселения опустели. Именно в это время люди начали переселяться на более возвышенные и безопасные холмы, где и стала формироваться Масса-Мариттима.
В IX–X веках город приобрел религиозное значение: сюда была перенесена епископская кафедра из древнего города Популония, разрушенного сарацинами. Этот шаг стал переломным моментом — Масса-Мариттима превратилась в важный духовный центр южной Тосканы.
Золотой век: свободная коммуна (XI–XIV века)
Наибольшего расцвета город достиг в XII–XIII веках, когда стал независимой коммуной. В этот период Масса-Мариттима была процветающим городом-государством с собственной администрацией, законами и монетным двором.
Экономика и политика
Основой благосостояния оставалась добыча и переработка металлов, особенно серебра и меди.
Город контролировал торговые пути между побережьем и внутренними районами Тосканы.
Масса-Мариттима входила в политические союзы, соперничая с Сиеной и Пизой.
Архитектурный расцвет
Именно в этот период были построены главные архитектурные шедевры:
Кафедральный собор Сан-Черино (Duomo di San Cerbone) — выдающийся образец тосканской романики;
Палаццо дель Подеста и Палаццо Комунале на центральной площади;
городские стены, башни и укрепления.
Городская планировка того времени практически полностью сохранилась до наших дней, что делает Масса-Мариттима настоящим «музеем под открытым небом».
Упадок и подчинение Сиене (XIV–XVI века)
В 1335 году Масса-Мариттима утратила независимость и была завоевана Республикой Сиена. Это стало началом длительного периода упадка.
Причины спада:
истощение рудников;
эпидемии чумы;
возврат малярии из-за запустения земель;
политическое подчинение и потеря автономии.
После падения Сиены в 1555 году город перешёл под контроль Флоренции и Медичи, а затем стал частью Великого герцогства Тосканского.
Новое время и восстановление (XVIII–XIX века)
Серьезные изменения начались в XVIII–XIX веках, когда тосканские правители инициировали масштабные проекты по осушению болот Мареммы. Это позволило:
улучшить санитарные условия;
вернуть сельское хозяйство;
остановить отток населения.
В XIX веке, с развитием промышленности и горного дела, Масса-Мариттима вновь стала важным региональным центром, хотя уже не достигла средневекового могущества.
Современный период (XX–XXI века)
В XX веке город постепенно переориентировался с промышленности на культуру и туризм. Благодаря сохраненной средневековой архитектуре и уникальной атмосфере Масса-Мариттима стала популярным направлением для ценителей:
истории и искусства;
тосканской кухни;
спокойного, аутентичного отдыха без массового туризма.
Сегодня город входит в список самых красивых малых городов Италии (I Borghi più belli d’Italia) и активно сохраняет свое историческое наследие.
Город с тосканской душой
Масса-Мариттима расположен на зеленых холмах Мареммы, откуда открываются панорамные виды на виноградники, оливковые рощи и леса. Здесь нет толп туристов, характерных для крупных городов, зато есть ощущение настоящей Италии, где время словно замедляется.
Средневековая сказка
Исторический центр города сохранился почти в первозданном виде:
узкие каменные улочки;
древние площади;
башни и палаццо XIII–XIV веков.
Главная площадь — Piazza Garibaldi — считается одной из самых красивых средневековых площадей Тосканы. Здесь возвышается величественный Кафедральный собор Сан-Черино, создающий впечатление, будто вы оказались в декорациях исторического фильма.
Искусство и культура без суеты
Масса-Мариттима привлекает ценителей искусства:
музеи с уникальными фресками и средневековой скульптурой;
древние церкви с атмосферой тишины и уюта;
культурные события и исторические реконструкции, которые проходят без коммерческого пафоса.
Город идеально подходит для осмысленного культурного туризма.
Вкусы Тосканы
Местная кухня — одна из причин приехать сюда:
блюда из дичи;
сыры и мясные деликатесы Мареммы;
оливковое масло и вина местных виноделен.
В уютных тратториях можно попробовать настоящую тосканскую кухню по ценам значительно ниже, чем во Флоренции или Сиене.
Природа и активный отдых
Окрестности Масса-Мариттима предлагают:
пешие маршруты и велопрогулки;
озера и термальные источники поблизости;
близость моря — пляжи Тирренского побережья находятся примерно в 30–40 минутах езды.
Город отлично подойдет для тех, кто хочет совместить культуру, природу и релакс.
Для кого этот город
Масса-Мариттима особенно понравится:
парам и романтическим путешественникам;
любителям истории и архитектуры;
ценителям аутентичных мест без массового туризма;
тем, кто хочет открыть «другую» Тоскану.
1. Отели высокого уровня — комфорт и стиль
Если хочется максимального комфорта, отличного сервиса и хорошей локации, эти отели — отличный выбор:
Примеры популярных отелей
Такие отели подойдут для пар, семей и путешественников, которые хотят полноценного сервиса, завтрака, удобств и эстетики пребывания.
2. Отели среднего уровня — комфорт по доступной цене
Эти варианты часто имеют всё необходимое для спокойного отдыха, но стоят заметно дешевле:
Такие отели отлично подходят, если ты хочешь комфортных условий без переплаты за бренд или роскошь.
3. Бюджетные варианты — для экономного отдыха
Если важна низкая цена и базовый комфорт, Масса-Мариттима предлагает хорошие бюджетные варианты:
Эти варианты подойдут путешественникам, которые больше времени планируют проводить в городе и вокруг, а не в отеле.
4. Апартаменты и частные квартиры — для самостоятельного проживания
Альтернатива отелям — аренда жилья на время поездки:
Преимущества такого жилья:
собственная кухня;
пространство для семьи или группы друзей;
возможность жить «как местный».
5. Гостевые дома и агритуризмы — атмосфера Тосканы
Если хочется чуть больше атмосферы и уюта, чем в отеле:
Agriturismo La Vecchia Quercia — фермерское поместье с апартаментами, свежими продуктами и тосканской атмосферой.
Podere Il Casale — агротуризм рядом с природой, спокойное место для тех, кто ценит сельскую Италию.
Такие места особенно понравятся любителям природы, вин и сельской тосканской кухни.
Исторический центр Масса-Мариттима
Сердце города и главная достопримечательность само по себе. Старый город компактный, полностью пешеходный, с мощеными улочками, средневековыми домами и площадями.
Доступность: Пешком из любой части центра.
Автобусы и парковки находятся у нижней части города, далее подъём пешком или на такси.
Кафедральный собор Сан-Черино (Duomo di San Cerbone)
Величественный собор XIII века на главной площади Piazza Garibaldi — символ города и выдающийся пример тосканской романской архитектуры. Внутри хранятся фрески, скульптуры и реликвии святого Черино.
Доступность: Пешком из исторического центра (центр города).От парковок — 5–10 минут пешком.
Палаццо Комунале и Палаццо дель Подеста
Средневековые дворцы власти, окружающие Piazza Garibaldi. Сегодня здесь размещаются административные здания и выставочные пространства.
Доступность: Находятся рядом с собором, полностью пешеходная зона.
Археологический музей и Музей горного дела
Музеи рассказывают о богатой истории добычи металлов, которая сделала Масса-Мариттима важным экономическим центром в Средние века.
Доступность: Пешком из центра — 5–10 минут.
Хорошо обозначены туристическими указателями.
Городские стены и башни
Фрагменты средневековых оборонительных сооружений позволяют прогуляться вдоль старых укреплений и насладиться панорамными видами на город и окрестности Мареммы.
Доступность: Пешком из центра. Некоторые участки доступны по ступеням и тропинкам — удобная обувь обязательна.
Фреска «Древо плодородия»
Одна из самых необычных средневековых фресок Европы, расположенная в бывшем здании суда. Она отражает социальные и культурные взгляды XIII века.
Доступность: Пешком, недалеко от Piazza Garibaldi.
Осмотр занимает немного времени, удобно включить в прогулочный маршрут.
Парк и озеро Аккеса (Lago dell’Accesa)
Природная достопримечательность недалеко от города — озеро с кристально чистой водой, окруженное холмами и археологическими остатками этрусского поселения.
Доступность: На автомобиле — около 10–15 минут от центра.
Также можно добраться на велосипеде или такси.
Общественный транспорт ходит ограниченно.
Побережье Мареммы и море
Хотя Масса-Мариттима находится не на побережье, пляжи Тирренского моря легко доступны для однодневных поездок.
Популярные направления: Фоллоника, Кастильоне-делла-Пеская.
Доступность: На автомобиле — 30–40 минут.
На автобусе или поезде (через Фоллонику).
Общая транспортная доступность города
Поезд: ближайшая железнодорожная станция — Follonica (примерно 25 км).
Автобусы: регулярное сообщение между Фоллоникой и Масса-Мариттима.
Автомобиль: самый удобный способ передвижения, особенно для поездок в окрестности.
Пешком: исторический центр компактный и идеально подходит для прогулок.
Balestro del Girifalco — историческая реликвия города
Это одно из главных традиционных событий Масса-Мариттима — средневековое соревнование по стрельбе из арбалета, воссоздающее древние традиции свободной коммуны.
Турниры проходят дважды в год:
четвертое воскресенье мая
второе воскресенье августа
В центре внимания — состязания арбалетчиков из трёх исторических районов города, красочные костюмы, музыка, флаги и процессия по Piazza Garibaldi перед кафедральным собором.
Это не только спортивное событие, но и живая историческая реконструкция, которую стоит посетить, если ты любишь атмосферу средневековых праздников.
Classica al Museo — барочная музыка в уникальном пространстве
С апреля по август в Органном музее Масса-Мариттима проходят концерты фестиваля Classica al Museo. Это серия музыкальных вечеров с исполнением барочной и классической музыки на исторических инструментах.
В программе — выступления молодых исполнителей, редкие произведения и финальный концерт в конце августа. Это отличный способ провести культурный вечер в необычной атмосфере старинного музея.
Lirica in Piazza — опера под открытым небом
Каждое начало августа историческая Piazza Garibaldi превращается в сцену для оперы под звездами. В рамках Lirica in Piazza звучат постановки известных произведений, таких как Tosca, Aida или L’elisir d’amore, что превращает город в самую романтичную сцену Тосканы.
Это прекрасный вариант для тех, кто любит классическую музыку и хочет ощутить её в антураже средневековой площади.
В июле — августе город особенно оживлен:
Yellow Blue Summer Mojito Party и другие вечеринки в местных кварталах, например, в Borgo.
Massae Diebus — фестиваль в стиле средневекового фэнтези и косплея, с костюмами и тематическими развлечениями на Piazza Garibaldi.
Tatti Flohmarkt — ярмарки и распродажи, выставки местных художников и ремесленников.
Летом в Масса-Мариттиме обычно проходит множество выставок, ярмарок, музыкальных выступлений и живых шоу, которые организуются на площади, в дворцах и музеях.
Местные праздники и культурные традиции
Festa di San Cerbone — 10 октября
Праздник в честь покровителя города, также включает:
религиозные процессии;
традиционные мероприятия в историческом центре;
встречи, уличные ярмарки и исторические представления.
Festa di Santa Barbara — 4 декабря
Этот праздник особенно важен для районов с традициями горного дела, где Санта Барбара считается защитницей шахтёров и артиллеристов.
Карнавал Масса-Мариттима
В феврале в городе и близлежащих населенных пунктах проводится малый карнавал (Carnevale Massetano) с парадами, музыкой, конкурсами масок и уличными развлечениями. Это живой, цветной и атмосферный праздник в атмосфере старого города.
Весна (март – май)
Весна — один из самых приятных периодов для посещения города.
Температура воздуха:Март: +12…+15 °CАпрель: +16…+19 °CМай: +20…+24 °C
Температура воды (море поблизости):+14…+18 °C — прохладно, купание ограниченное.
Особенности сезона:
природа активно зеленеет, цветут поля и холмы Мареммы;
комфортно гулять по городу и окрестностям;
идеальное время для экскурсий, пеших маршрутов, велосипедных прогулок;
туристов ещё немного.
Весна — один из лучших сезонов для культурного и активного туризма.
Лето (июнь – август)
Лето тёплое и солнечное, но в Масса-Мариттима жара переносится легче, чем в крупных городах.
Температура воздуха:Июнь: +25…+28 °CИюль–август: +30…+34 °C (иногда выше)
Температура воды:+22…+25 °C — идеальна для купания.
Особенности сезона:
сухая и солнечная погода;
вечерняя прохлада в холмистых районах;
возможность сочетать город с пляжным отдыхом (Фоллоника, Тирренское море);
проходят главные фестивали и мероприятия.
В полдень может быть жарко — прогулки лучше планировать утром и вечером.
Осень (сентябрь – ноябрь)
Осень — ещё один очень комфортный и живописный сезон.
Температура воздуха:Сентябрь: +24…+27 °CОктябрь: +18…+22 °CНоябрь: +12…+16 °C
Температура воды:Сентябрь: +22…+23 °CОктябрь: +19…+20 °C
Особенности сезона:
мягкая погода без сильной жары;
виноградники и оливковые рощи в период сбора урожая;
гастрономические фестивали;
меньше туристов и более спокойная атмосфера.
Осень идеально подойдёт для гастрономического, винного и романтического отдыха.
Зима (декабрь – февраль)
Зима мягкая и спокойная, без сильных морозов.
Температура воздуха:+6…+12 °C днемночью может опускаться до +2…+4 °C
Температура воды:+13…+15 °C — купание не актуально.
Особенности сезона:
редкие дожди;
тишина и аутентичность;
минимальное количество туристов;
рождественские и религиозные праздники.
Подходит больше для неспешных прогулок и культурного отдыха, чем для природы и моря.
Язык общения
Основной язык
Официальный и повсеместный язык — итальянский. В Масса-Мариттима, как в небольшом историческом городе, английский знают хуже, чем в крупных туристических центрах.
В отелях, ресторанах и музеях базовый английский обычно есть
В магазинах, кафе, на рынках и в быту чаще говорят только по-итальянски
Знание нескольких простых фраз на итальянском очень ценится и сразу располагает местных жителей
Итальянцы любят живое общение, жестикуляцию и дружелюбный тонДаже простое «Buongiorno» часто меняет отношение к туристу
Традиции и нормы поведения
Приветствия и общение
При входе в магазин, кафе или лифт принято поздороваться
Прощаясь, говорят «Arrivederci» или «Buona giornata»
Обращение на «Lei» (вежливое) — безопасный вариант с незнакомыми людьми
Эмоции и жесты
Итальянцы активно используют жесты — это норма
Громкий и эмоциональный разговор не считается невежливым
Однако в храмах и музеях приветствуется сдержанность
Культура еды
Завтрак легкий: кофе и выпечка
Основные приемы пищи:
обед с 13:00 до 15:00
ужин с 19:30–20:00
Капучино пьют только утром — заказывать его после обеда считается странным
Просить добавить сыр к блюдам с рыбой — плохой тон
Чаевые не обязательны, но:
округление счета или 1–2 € за хороший сервис приветствуются
иногда в счёт включен coperto (плата за обслуживание)
Поведение в церквях и исторических местах
Одежда должна закрывать плечи и колени
Головные уборы снимают
Громкие разговоры и звонки телефона не приветствуются
Фотографировать можно не везде — обращайте внимание на знаки
Законы и правила, важные для туристов
Документы
Всегда имей при себе паспорт или его копию
Полиция имеет право попросить удостоверение личности
Алкоголь и курение
Алкоголь разрешен с 18 лет
Распитие алкоголя на улицах может быть запрещено в отдельных зонах
Курение запрещено в закрытых общественных местах, на вокзалах и в транспорте
Поведение в общественных местах
Запрещено мусорить — штрафы высокие
Нельзя сидеть на памятниках и фонтанах
В исторических центрах действуют зоны ограниченного движения (ZTL) — штрафы за въезд на машине приходят автоматически
Транспорт и передвижение
Пешеходы уважаемы, но самокатчики и велосипеды имеют свои правила
Арендованный автомобиль нельзя парковать где попало
Синие линии — платная парковка
Белые линии — бесплатная
Жёлтые — только для резидентов
Внешний вид и стиль
Итальянцы уделяют внимание внешнему виду
В город лучше одеваться аккуратно, даже в жару
Купальные костюмы допустимы только на пляже — ходить в них по городу запрещено
Отношение к туристам
Масса-Мариттима — спокойный и дружелюбный город
Уважительное отношение к местной культуре вызывает взаимную открытость
Медленный ритм жизни — норма, не стоит торопить персонал
Приветствия и общие вежливые фразы
Buongiorno — бонджо́рно
Добрый день (до вечера, универсально)
Buonasera — буонасе́ра
Добрый вечер
Ciao — ча́о
Привет / пока (неформально)
Arrivederci — арриведе́рчи
До свидания (вежливо)
Per favore / Per piacere — пер фаво́ре / пер пьяче́ре
Пожалуйста (при просьбе)
Grazie — гра́цие
Спасибо
Grazie mille — гра́цие ми́лле
Большое спасибо
Prego — пре́го
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»)
Scusi — ску́зи
Извините (вежливо)
Scusa — ску́за
Извини (неформально)
Ориентация и навигация
Dov’è…? — довэ́
Где находится…?
Il centro storico — иль че́нтро сторико
Исторический центр
La piazza — ла пья́цца
Площадь
La stazione — ла стацио́не
Вокзал
Il museo — иль музе́о
Музей
A destra / A sinistra — а де́стра / а сини́стра
Направо / налево
Dritto — дри́тто
Прямо
Quanto dista? — куа́нто ди́ста
Сколько это отстоит? / как далеко?
Parla inglese? — па́рла ингэ́лезе?
Вы говорите по-английски?
В ресторане и кафе
Un tavolo, per favore — ун та́воло пер фаво́ре
Столик, пожалуйста
Il menù, per favore — иль меню́ пер фаво́ре
Меню, пожалуйста
Vorrei… — воррэ́й …
Я бы хотел(а) …
Cosa ci consiglia? — ко́за чи консилья́?
Что вы посоветуете?
È tipico? — э ти́пико?
Это местное блюдо?
Acqua naturale / frizzante — а́ккуа натура́ле / фрицца́нте
Вода без газа / с газом
Il conto, per favore — иль ко́нто пер фаво́ре
Счёт, пожалуйста
Пример короткого диалога в ресторане:
— Vorrei un piatto tipico.
воррэ́й ун пья́тто ти́пико
Я бы хотел местное блюдо.
— Certo, le consiglio i pici.
че́рто, ле консильо́ и пи́чи
Конечно, рекомендую пичи (местная паста).
Кофейня / бар
Un caffè — ун кафэ́
Эспрессо
Un cappuccino — ун капуччи́но
Капучино
Al banco — аль ба́нко
У стойки
Da portare via — да порта́ре ви́а
С собой
В отеле и жилье
Ho una prenotazione — о у́на пренотацио́не
У меня есть бронь
A nome di… — а но́ме ди …
На имя …
La chiave — ла кья́ве
Ключ
La colazione — ла колацио́не
Завтрак
Wi-Fi — уи-фа́й
Wi-Fi
A che ora…? — а ке о́ра …?
Во сколько …?
Покупки и рынок
Quanto costa? — куа́нто ко́ста?
Сколько стоит?
È caro / economico — э ка́ро / экономи́ко
Дорого / недорого
Posso vedere? — по́ссо веде́ре?
Можно посмотреть?
Vorrei comprare… — воррэ́й компра́ре …
Я хочу купить …
Va bene — ва бэ́не
Хорошо, подходит
На экскурсиях и в городе
Biglietto — билье́тто
Билет
Orario — ора́рио
Расписание, время работы
A che ora apre / chiude? — а ке о́ра а́пре / кью́де?
Во сколько открывается / закрывается?
Экстренные ситуации
Aiuto! — аю́то!
Помогите!
Ho bisogno di aiuto — о бизо́ньо ди аю́то
Мне нужна помощь
Mi sono perso/a — ми со́но пе́рсо / пе́рса
Я потерялся / потерялась
Chiami la polizia — кья́ми ла поли́ция
Вызовите полицию
Chiami un’ambulanza — кья́ми ун’амбула́нца
Вызовите скорую
«Тёплые» фразы и комплименты
Molto bello — мо́льто бэ́лло
Очень красиво
Mi piace molto — ми пья́че мо́льто
Мне очень нравится
È un posto tranquillo — э ун по́сто транкви́лло
Это спокойное место
Grazie per l’ospitalità — гра́цие пер лоспитали́та
Спасибо за гостеприимство
Уникальная местная еда и напитки
Оливковое масло extra virgin
Маремма считается одним из лучших регионов Тосканы по производству оливкового масла.
холодный отжим, насыщенный вкус
полезно для сердца и пищеварения
часто продаётся прямо у фермеров
ищите марки с пометкой DOP Toscano
Отличный подарок и для себя, и для дома.
Сыры из овечьего молока (Pecorino)
Местный пекорино тоскано — визитная карточка региона.
выдержанный (stagionato) — насыщенный вкус
молодой (fresco) — мягкий и сливочный
часто с трюфелем, травами или мёдом
Вакуумная упаковка позволяет спокойно перевозить.
Паста ручной работы
Традиционные виды:
pici — толстая длинная паста без яиц
strozzapreti — скрученная паста
мука грубого помола и бронзовая формовка
Полезнее фабричной пасты и прекрасно хранится.
Мёд и продукты пчеловодства
Маремма известна экологически чистыми территориями.
каштановый, акациевый, луговой мёд
мёд с трюфелем
прополис и пыльца
Используются как натуральные укрепляющие средства.
Вино и ликёры
Рядом с Масса-Мариттима производят:
красные вина из Sangiovese
Morellino di Scansano
домашние ликёры: лимончелло, мирто, фенхельный
Часто можно купить маленькие бутылки для ручной клади.
Натуральные лечебные и оздоровительные средства
Термальные продукты Мареммы
В регионе находятся знаменитые термальные источники (Сатурния и др.).
кремы с серой
грязевые маски
мыло с термальной водой
Полезны для кожи, суставов и дыхательных путей.
Травяные сборы и фитотерапия
В аптеках и лавках продаются:
чаи для пищеварения
сборы для сна и нервной системы
настойки на фенхеле, розмарине, шалфее
Всё на основе местных трав.
Аутентичные сувениры и ремёсла
Керамика ручной работы
Тосканская керамика — один из лучших сувениров.
тарелки, чаши, вазы
традиционные орнаменты и природные цвета
каждая вещь уникальна
Изделия из кожи
Хотя Масса-Мариттима не столица кожевенного дела, здесь много качественных товаров:
кошельки
ремни
небольшие сумки
Часто ручная работа, лучшее качество, чем массовый рынок.
Натуральные свечи и ароматические средства
С ароматами:
лаванды
оливы
розмарина
лимона
Создают атмосферу тосканского дома.
Культурные и символические сувениры
открытки и гравюры с видами города
книги о Маремме и средневековой Тоскане
символика с гербом Масса-Мариттима
репродукции фресок и архитектурных деталей
Общая безопасность отдыха
Масса-Мариттима — очень спокойный и безопасный город.Это небольшой исторический центр без криминальной активности, характерной для мегаполисов.
уровень уличной преступности низкий
местные жители дружелюбны и готовы помочь
основные риски — карманные кражи в туристических местах и на вокзалах (как в любой Европе)
Вечером можно спокойно гулять по центру
Агрессивного поведения и опасных районов нет
Документы, которые необходимо иметь при себе
Обязательные документы:
Заграничный паспорт
Шенгенская виза (если у вас не безвизовый режим)
Медицинская страховка (обязательно для въезда)
Подтверждение проживания (отель / аренда)
Обратный билет или маршрут
Рекомендации:
носить с собой копию паспорта, оригинал хранить в отеле
сделать фото документов в телефоне и облаке
при проверке полиции допустима копия, но оригинал лучше иметь поблизости
Медицинская страховка
Страховка обязательна для туристов.
Что должно быть включено:
экстренная медицинская помощь
госпитализация
лечение COVID / ОРВИ
репатриация
минимум покрытия — 30 000 €
В Италии медицина дорогая, даже простой визит к врачу без страховки может стоить сотни евро.
Телефоны экстренных служб (единые для всей Италии)
112 — единый номер экстренных служб (полиция, скорая, пожарные)
118 — скорая помощь
113 — полиция
115 — пожарная служба
Работают бесплатно с любого телефона, даже без SIM-карты.
Полиция и порядок
В Италии несколько видов полиции:
Polizia di Stato — государственная полиция
Carabinieri — военизированная полиция (часто в маленьких городах)
Турист может обратиться в любое отделение
Потеря документов фиксируется официальным протоколом
Мобильная связь и интернет
Основные мобильные операторы в Италии:
TIM — лучшее покрытие, немного дороже
Vodafone Italia — стабильный интернет
WindTre — хороший баланс цены и качества
Iliad — дешёвые тарифы, популярны у туристов
Туристические SIM-карты продаются:
в аэропортах
салонах операторов
табачных лавках (Tabacchi)
Для покупки нужен паспорт.
Финансовая безопасность
карты принимают почти везде, но наличные всё ещё нужны
мелкие кафе и рынки могут принимать только cash
банкоматы обозначаются как ATM или Bancomat
Законы и штрафы, о которых важно знать
запрещено сидеть на памятниках и фонтанах
нельзя купаться в исторических фонтанах
купальные костюмы допустимы только на пляже
штрафы за мусор и нарушение ZTL (зоны ограниченного движения) высокие
дроны запрещены без разрешения
Сколько турист может находиться в Италии без выезда
Для туристов с шенгенской визой:
до 90 дней в течение 180 дней
правило действует на все страны Шенгена суммарно
Для граждан с безвизовым режимом:
те же 90/180 дней
Превышение срока — штраф, депортация и запрет на въезд в Шенген.